부제 :외국어가 쓰여있는 옷 살 때는 뜻을 자세히 알아보고 사야하는 이유….
이상한 발 번역으로 헛웃음 나오게 만드는 대륙의 번역클라스.
이는 대형 온라인 쇼핑몰에서도 예외가 없는데..
아니 도대체 그ㅏㅇ둥훙씨가 누구시길래….
레저, 그것은 꿈의 게임…!
2016 패션의 흐름은 굴림체!
무슨 소리..!
2016은 환붓예서가 트렌드임.
인간뿐 아니라 조류도 신는다.
‘조류패션레저편안’
그리고 저 앞에 심상치 않은 읊조림….
자꾸태연한얼구손
얻은것이다그래도
결추구손또는놔내…….☆
주문을 외워 “매력 뷰티~!!!!!!”
주문을 외우니 중국 제품에 한글로 태국말이 써지는 기적이…!.
이렇게 사랑스런 패션여성화가 있다면 그에 맞는 옷도 입어줘야지.
그것도 아주 패기 넘치게 !!!!!!
JUST DO IT.
한국에서 쓸 수 있는 모든 인사말을 다 넣은 듯.
이거 입으면 인사는 알아서 될듯.
네?
…….???
회사 단체복 아닙니다.
개인한테 파는 거임.
좋아. 자연스러웠어.
오 이건 굴림체의 감성을 잘 살린 것 같다.
응, 안사
세련되고 귀엽어요.
이 바지는심지어 프린트도 아니고 자수임.
진짜 알수가 없네요..
우리 모두 앞으로 외국어가 쓰여있는 옷 살 때는 뜻을 자세히 알아보고 삽시다.
그냥 디자인이지..
꼰대들 처럼 말이 안되니.. 제대로 써라마라 할 필요 없을 듯..
ㅋㅋㅋ
그냥 디자인이지..
댓글 달기